Hotel Lero ima sjajnu ponudu ako vam nije do kuhanja
Hotel Lero i u ovom postblagdanskom razdoblju za vas priprema ukusni meni - kako doručke dana, tako i dnevna jela. Donosimo vam meni za period od 12. do 18. siječnja.
12. Siječanj / 12 January 2026
Španjolski omlet sa kozjim sirom i šparogama (L, E)
Zapečena kriška od jaja i krumpira sa začinskim biljem, poslužena sa svježim kozjim sirom i zelenim šparogama
Spanish omelette with goat cheese and asparagus (L, E)
Baked eggs and potato slice with herbs, served with fresh goat cheese and green
Asparagus
13. Siječanj / 13 January 2026
Američke palačinke (L, E, G)
sa javorovim sirupom i bobičastim voćem
American pancakes (L, E, G)
with maple syrup and berries
14. Siječanj / 14 January 2026
Dimljeni losos i avokado (L, C, G, F)
posluženi uz komorač, baby špinat, plod kapara i umak od hrena i kiselnog vrhnja
Smoked salmon and avocado (L, C, G, F)
served with fennel, baby spinach, capers and horseradish and sour cream sauce
15. Siječanj / 15 January 2026
Zarolani omlet (L, E, Sh)
punjen avokadom, kozicama, čilijem i kremastim sirom
Rolled omelette (L, E, Sh)
filled with avocado, prawns, chili and cream cheese
16. Siječanj / 16 January 2026
Proteinski puding od kokosa i badema (N)
sa chiom, granolom i šumskim voćem
Coconut and almond protein pudding (N)
with chia, granola and forest fruit
17. Siječanj / 17 January 2026
Francuski tost (L, E, Su, G)
sa kremastim kozjim sirom, medom i suhim smokvama kuhanim u vinu
French toast (L, E, Su, G)
with creamy goat cheese, honey and dried figs cooked in wine
18. Siječanj / 18 January 2026
Poširana jaja (E, F)
sa dimljenim lososom, zelenim šparogama
Poached eggs (E, F)
with smoked salmon, green asparagus
U produžetku jela dana za tjedan od 12. do 18. siječnja:
12. Siječanj / 12 January 2026
Penne Carbonara (L, Su, G)
Kremasti umak sa slaninom, lukom, češnjakom i bijelim vinom
Penne Carbonara (L, Su, G)
A creamy sauce with bacon, onions, garlic and white wine
13. Siječanj / 13 January 2026
Crni fettuccini sa morskim plodovima (L, Sh, Su, G, F)
Rajčica, bijelo vino, velike kozice, lignje i školjke, začinjene peršinom i svježim bosiljkom
Black fettuccini with seafood (L, Sh, Su, G, F)
Tomatoes, white wine, large prawns, squid and Ston clams, with parsley and basil
14. Siječanj / 14 January 2026
Pečena teletina (Su, C, M)
Pečeni krumpir s povrćem i umak od pečenja
Roasted veal (Su, C, M)
Baked potatoes with vegetables and gravy
15. Siječanj / 15 January 2026
Dalmatinska pržolica
Minutni odrezak od junetine, začinjen maslinovim uljem s češnjakom i peršinom, poslužen uz blitvu s krumpirom
Dalmatinska Pržolica
briefly fried thin steak, seasoned with olive oil with garlic and parsley, served with Swiss chard with potatoes
16. Siječanj / 16 January 2026
Crni rižot od sipe (L, C)
Sipa pripremljena sa vinom, začinima i vlastitim crnilom
Black cuttlefish risotto (L, C)
Cuttlefish prepared with wine, spices and its own ink
17. Siječanj / 17 January 2026
Teleći rižot (L, Su, C)
Krepki kremasti rižot sa telećim butom, lukom, češnjakom, vinom i začinima
Veal risotto (L, Su, C)
Thick creamy risotto with veal thigh, onion, garlic, wine and spice
18. Siječanj / 18 January 2026
Hobotnica “al forno” (L, Sh, Su, C)
S mladim krumpirom, rajčicom, paprikom, češnjakom, maslinama i bijelim vinom
Octopus "al forno" (L, Sh, Su, C)
With new potatoes, tomatoes, peppers, garlic, olives and white wine